Comparative literary studies

نویسنده

  • Arianna Dagnino
چکیده

In an increasingly globalised and globalising world, „culture‟ appears as „an important determinant of subjectivity‟ and, consequently, of creative expression (Beautell 2000). With this in mind, Tötösy de Zepetnek (1999) prompted researchers to merge the comparative study of literature with that of cultural studies, embracing what he designated the new „comparative cultural studies‟ approach. If we are to accept Tötösy de Zepetnek‟s challenge, however, as I argue in this paper, it would be better to adopt a transcultural theoretical paradigm more apt to deal with the cultural complexities of the twenty-first century mobile age. Not only does „transculture/ality‟ – the combined notion of „transculture‟ (Epstein 1995, 2009) and „transculturality‟ (Welsch 1999, 2009) – appear to be endowed with the kind of dynamic non-linear nature and flexibility most needed in dealing with the fastchanging patterns and transformations in cultures and literatures, but it also seems to promote a new „borderless‟ comparative methodology. In doing so it marks an attempt to move away from nationalist stances and the insistence on the periphery–centre, colony– empire, ethnic–mainstream, pure–hybrid dichotomies with which comparative studies (especially within a postcolonial perspective) have been so far associated. It also offers the 1 Arianna Dagnino has a Masters degree in Foreign Languages and Literatures from the University of Genova, Italy. For over 20 years she has travelled and lived in several countries as a socio-cultural analyst and as a foreign correspondent for the Italian press. In 2010 she was granted a scholarship to undertake a PhD in comparative literatures on „Transcultural writing in the global age‟ at the University of South Australia. Her books on the socio-cultural impact of techno-globalisation include I nuovi nomadi (Castelvecchi, 1996), a contribution to the definition of the concept of neo-nomadism; Uoma: la fine dei sessi (Mursia, 2000), an overview of the ethical dilemmas posed by the increasing hybridisation of gender roles and cultural practices; and Jesus Christ Cyberstar (Edra, 2004), a provocative agnostic pamphlet on the emerging values of cyberculture. Her first transcultural novel, Fossili, inspired by her four years in southern Africa as a foreign correspondent, was published in 2010 by Fazi. This paper was presented at the Cultural Studies Association of Australasia Conference „Cultural ReOrientations and Comparative Colonialities‟, Adelaide, 22–24 November 2011. © 2012 Arianna Dagnino

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

On World Literatures, Comparative Literature, and (Comparative) Cultural Studies

In his article "On World Literature Studies" Ning Wang argues that cultural studies is characterized by being opposed to (elite) literary studies not only because it points to popular or non discipline of comparative literature. On the other hand literary studies in that it contributes a great deal to the reconstruction of a sort of new comparative literature. Wang illustrates how some of the r...

متن کامل

Death in the Prism of Existentialism: A Comparative Reading of William Faulkner’s As I Lay Dying and Sadeq Chubak’s The Patient Stone

In this article, I compare William Faulkner's As I Lay Dying and Sadeq Chubak’s The Patient ‎Stone ‎with respect to the theme of death and from the perspective of Existentialism. I argue that ‎despite ‎Faulkner’s influence on Chubak and similarities in their writings, the Iranian modernist novel ‎presents ‎intellectual and aesthetic nuances catering to the domestic material circumstances of ‎it...

متن کامل

Canon, Bestseller, and Peripheral Novels:Does the Position of Literary Works in the English Literary Polysystem Influence the Iranian Translators’ Translational Behavior at the Textual Level?

The present study sets out to investigate whether the position of literary works in the English literary polysystem influences the Iranian translators’ translational behavior at the textual level. Given the prominent position of canon and bestseller novels in English literary polysystem, the study intends to find out whether the translators of canon and bestseller novels are faithful to theirso...

متن کامل

A Historical Account of Difference: A Comparative History of the Literary Cultures of Latin America

In his article "A Historical Account of Difference: A Comparative History of the Literary Cultures of Latin America," Mario J. Valdés addresses the well-recognized limitations of literary history as historical research. Valdés outlines the theoretical thinking that has guided the editors of The Oxford Comparative History of Latin American Literary Cultures to plan, organize, and complete the fi...

متن کامل

Literary Geography and Comparative Literature

In his article "Literary Geography and Comparative Literature" César Domínguez analyzes the relevance of political and linguistic frameworks for comparative literary historiography in the context of the European Union. Domínguez's discussion is based on the notion of geoculture whose theorization from Immanuel Wallerstein's perspective presents paradigms of interest to comparative literature. T...

متن کامل

Purdue University Press & Purdue Scholarly Publishing

The Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies publishes single-authored and thematic collected volumes of new scholarship. Manuscripts are invited for publication in the series in fields of the study of culture, literature, the arts, media studies, communication studies, the history of ideas, etc., and related disciplines of the humanities and social scie...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2012